高中王勃《滕王阁序》原文全文及翻译(最新8篇)

《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。下面是敬业的小编帮家人们找到的8篇滕王阁序的相关文章,仅供参考。

原文 篇1

《滕王阁序》图册南昌(豫章)故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电、青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋;潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!时运不济,命运多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭!

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

通假字 篇2

雄州雾列,俊采星驰(“采”同“寀”,官员,这里指人才。)

俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)

云销雨霁(“销”通“消”,消失)

所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)

接孟氏之芳邻(“接”通“结”,结交)

译文 篇3

汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,但也有夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友非常的多;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲时,路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

时间是在九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结了起来,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地又好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦的高低起伏态势。

打开精美的阁门,俯瞰这雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边。

远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人呢?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?

我,地位低下,又是一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?

唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园 临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的文才吧。

《滕王阁序》的中心思想: 篇4

作者从叙写洪州的形胜入手,极尽铺陈谊染版之能事,把宴权会盛况,膝王阁内外上下的景物描写得淋漓尽致。然而王勃并非为游山玩水而来,他只是路过此地,被这里的山光水色所吸引,因而很容易触景生情,从宴游盛会的聚散联想到人生的穷通离合,禁不住“兴尽悲来”,自会有一番感概要抒发的。也就是说,在良辰美景、贤主熹宾都齐备的情况下,作者举目远眺,尽情嬉游,可是天高地远,宇宙无垠,他忽然觉得人生短促,万事万物的变化都有定数,感概油然而生。

作者简介 篇5

王勃(649~676年)[15] 唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯刘祥道赞为神童,向朝廷表荐,对策高第,授朝散郎。乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府。随即出游巴蜀。咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。其父亦受累贬为交趾令。上元三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。

多媒体课件展示: 篇6

一、赏对偶句。大家再浏览一下全文,数一数全文有多少个字没有运用到对偶句中去。

生 没有成对的,只有“嗟乎”“所赖”“勃”“呜呼”“云尔”九个字。

师 可见,骈体文的一个最大特点就是通篇对偶。我们已经查找到了这样的资料:

(1)“四四对”如:南昌故郡,洪都新府。

(2)“六六对”如:俨骖?NF566?于上路,访风景于崇阿。

(3)“四四、四四对”如:层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。

(4)“四六、四六对”如:鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。

(5)“六四、六四对”如:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

此外“三三对”,如:“披绣闼,俯雕甍。”“七七对”,如:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”

师 请诵读课文的一个片段,体会探究一下,骈体文通篇的对偶句有何妙用呢?

对偶这种修辞手法,可以取得语句上整齐、对称之美,使得字句整齐,音韵铿锵。

师 通篇采用对偶,可称得上气势非凡、华丽非凡了。唐代柳宗元在《乞巧文》中形容以四、六字句为主的骈俪文是“骈四俪六,锦心绣口”。

二、选摘成语。请同学们梳理一下文章,本文创造了许多丰富多彩的词语,有一些今天已� 请把这些成语筛选出来。

生 物华天宝、人杰地灵、高朋满座、钟鸣鼎食、兴尽悲来、萍水相逢、命途多舛、冯唐易老、李广难封、老当益壮、白首之心、穷且益坚、青云之志、谢家宝树。还有几个词语也类似今天的成语,比如“东隅已逝,桑榆非晚”类似今天的“失之东隅,收之桑榆”,“有怀投笔”类似今天的“投笔从戎”。

师 这些成语的意义你都能理解吗?

生 有许多过去不理解,现在看看书下注释,基本都能理解了。

师 请同学们就一两个例子赏析一下,本篇用这些成语,有什么好处?

生 比如说“物华天宝”“人杰地灵”:地上物产的光彩,散发为天上的宝气;地方有许多杰出人物,景物也非常美好,成为一方名胜。用两个成语,盛赞了洪州地方物产丰富,人物杰出,对仗工整而语言简练,并且不着痕迹地赞美了主人和来宾。

生 “命途多舛”短短四字,道尽了王勃一生的坎坷遭遇,语气中充满了感伤、叹息。语言简练而意味无穷。

师 成语语言简练而内涵丰富。文章中其他的四字词语,也都是极为精练而韵味隽永的。只不过因为语义深奥,今天没有� 如 “俊采星驰”“云销雨霁”“逸兴遄飞”等。但一些文学大家却常在文章中使用这类词语,可见王勃《滕王阁序(并诗)》对汉语言贡献之大,影响之久远。

三、探究“藻饰”特点,赏佳句名言。所谓藻饰,即追求词藻华丽。我们都学过“意象”这个术语。在《滕王阁序(并诗)》第二段的写景中,作者铺陈了大量的意象,同时用了大量生动、华丽的动词和形容词,包括大量的色彩描绘性词语,去表现这些意象,一幅流光溢彩的滕王阁秋景图就展现在了我们面前。请同学们读一读,画一画,按“意象”“动词、形容词”“色彩”三个方面归类,看王勃是如何运用这些词语进行“藻饰”的。

生 第二段写景所铺陈的“意象”有:潦水、寒潭、烟光、暮山、层台、飞阁、鹤汀、凫渚、桂殿、兰宫、绣闼、雕甍、山原、闾阎、舸舰、云、雨、彩、区、落霞、孤鹜、秋水、长天、渔舟、雁阵等。动词、形容词有:尽、清、凝、紫、耸翠、翔丹、穷、即、披、俯、旷、纡、扑地、迷津、销、霁、彻、明、齐飞、一色、唱晚、惊寒等。其中属于色彩描绘的词语有:紫、翠、丹、青(雀)、黄(龙)等。

师 揣摩这些词语,综合这些意象,你对这一段景物描写的“藻饰”的特点有怎样的感知和领悟呢?你的头脑时会映出怎样一幅“滕王阁秋景图”?下面,我们通过几幅“名图”,具体探究一下“藻饰”对景物描写起着怎样的作用。(提示:可抓住“意象”“动词、形容词”“色彩”“声音”几个方面进行赏析。)

1、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

2、层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。

3、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

4、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

生 “潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”一句,用“潦水”“寒潭”“烟光”“暮山”一串四个意象组成一幅画面,“尽”“清”“凝”“紫”四字,表现山光山色的色彩变幻。上句色彩淡雅,下句色彩浓重,色彩浓淡形成对比。在我们的脑海中会映现出这样一幅图景:寒潭之水因积水退尽而一片清明;傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。

“层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地”一句,不但有“翠”“丹”的色彩对比,而且“耸”“翔”两字,极富动感,写出了滕王阁建筑的灵动、华美、壮丽。

“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”这一句素称千古绝唱。“落霞”的绚烂背景上,点缀着“孤鹜”的一点影像,极富动感;青天碧水,天水相接,上下浑然一色。彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。

“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”一句,渔舟、雁阵,唱晚、惊寒,有声有色,对仗工巧,意境幽远。我们似乎听得到渔家晚归,放声而歌,歌声在湖面振动传扬;群雁惊鸣,鸣声在空中回荡飘散。

师 同学们赏析得真好!看得出,课下是下过一番工夫进行探究了。

过程与方法 篇7

1、让学生初步掌握对偶、铺排、藻饰、用典等主要的骈体文知识。

2、通过对偶、铺排、藻饰、用典的分析探究,体会和领悟骈体文的华丽风格,培养学生锤炼作文语言的能力。

写作背景 篇8

滕王阁因滕王李元婴而得名。李元婴是唐高祖李渊的幼子,是唐太宗李世民的弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。这座江南名楼建于唐朝繁盛时期,又因王勃的一篇《滕王阁序》而很快出名。韩愈在《新修滕王阁记》中说:“愈少时,则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称。”

《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王阁序》,写于何时,有两种的说法。唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:“王勃著《滕王阁序》,时年十四。”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏)令,王勃赴六合经过洪州。又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河内西北)看望父亲(那时他父亲任交趾县令),路过南昌时所作。从这篇序文内容的博大、辞采的富赡来看,更像是成年作品。“童子”不一定就是指小孩,也可以是表示自己年轻无知的谦词。何况序文中有“无路请缨,等终军之弱冠”的话,“弱冠”是指二十岁。所以,关于写作时间,采用后一种说法。

《新唐书·文艺传》记滕王阁诗会为:“九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:‘天才也!’请遂成文,极欢罢。”可见当时王勃年轻气盛,才华横溢,挥毫泼墨,语惊四座的情景。

关于《滕王阁序》的由来,唐末王定保的《唐摭言》有一段生动的记载。原来阎公本意是让其婿孟学士作序以彰其名,不料在假意谦让时,王勃却提笔就作。阎公初以“更衣”为名,愤然离席,专会人伺其下笔。初闻“豫章故郡,洪都新府”,阎公觉得“亦是老生常谈”;接下来“台隍枕夷夏之郊,宾主尽东南之美”,公闻之,沉吟不言;及至“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句,乃大惊“此真天才,当垂不朽矣!”,出立于勃侧而观,遂亟请宴所,极欢而罢。

还有一种说法是《唐才子传 王勃》父福畴坐是左迁交趾令。勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。勃至,入谒,帅知其才,因请为之。勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊。酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,时年二十九。

父亲王福畤被牵连贬为交趾县令之时。王勃前往探望,路过南昌。当时都督阎公新修成滕王阁,九月九日,大宴宾客,准备让他的女婿写篇记,来夸耀这一盛事。王勃到此拜见阎公,阎公知道他的才华,就请他来作记。王勃欣然对客提笔,一会儿就写成了,还不加修改,满座宾客大为惊奇。酒酣辞别。阎公赠送他一百匹缣,他就扬帆离去。到了炎方,船入大海,王勃被淹死,当时是二十九岁。

一键复制全文保存为WORD
相关文章