出师表重点知识点归纳10篇

《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文。这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室;同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。下面是小编辛苦为大家带来的出师表重点知识点归纳10篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

句子翻译 篇1

本文中诸葛亮主要向刘备提出了哪三条建议?广开言路;严明赏罚;亲贤远佞。

本文主要表达了什么情感?

蕴含着作者对先帝的感恩图报之情,表达其竭力效忠刘备父子的心愿。

创作背景 篇2

汉章武元年(221年),刘备称帝,诸葛亮为丞相。汉建兴元年(223年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》。

翻译: 篇3

先帝创办基业还不到一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀汉贫困衰弱,这实在是形式危急决定存亡的关键时刻啊。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在边疆奋不顾身的原因,都是为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想在陛下身上报答啊。陛下应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。

皇宫中和朝廷中都是一个整体,奖惩功过好坏不应因在皇宫中或朝廷中而有所不同。如果有做奸邪之事,犯科条法令以及尽忠做好事的人,应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。

侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,他们都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下使用。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能弥补缺点和疏漏的地方,获得更好的效果。

向宠将军,性情品德善良平正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,好的坏的各得其所。

亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到惋惜痛心遗憾的。侍中,尚书,长史,参军,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。

我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中苟且偷生,不谋求在诸侯前扬名做官。先帝不认为我身世卑微、见识短浅,降低自己的身份,亲自三次到草庐里来看望我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感动激动,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候接受使命,从那时到现在已经二十一年了。

先帝(刘备)知道我做事谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。自从接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐先帝之所托不能实现,以至有损先帝的知人之明。所以我在五月渡过泸水,深入到不长草的地方(作战)。现在南方已经平定,武器装备已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留的进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国家的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝遗留下的诏令。(如果能够这样,)我就受恩感激不尽了。

现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。

作品原文 篇4

臣亮言:先帝(1)创业(2)未半而中道(3)崩殂(4),今(5)天下三分(6),益州疲弊(7),此(8)诚危急存亡之秋也。然(9)侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身(10)于外者,盖追先帝之殊遇(11),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光(13)先帝遗德,恢弘(15)志士之气,不宜妄自菲薄(16),引喻失义(17),以塞忠谏之路也(18)。

宫中府中,俱为一体(19);陟罚臧否(20),不宜异同:若有作奸犯科(21)及为忠善者(22),宜付有司(23)论其刑赏(24),以昭陛下平明之理(25);不宜偏私(26),使内外异法也(27)。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯(28),是以先帝简拔以遗陛下(29):愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之(30),然后施行,必能裨补阙漏(31),有所广益(32)。

将军向宠,性行淑均(33),晓畅(34)军事,试用(35)于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督(36):愚以为营(37)中之事,悉以咨之,必能使行阵(38)和睦,优劣得所(39)。

亲贤臣,远小人(40),此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(41)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨(42)于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节(43)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆(44),可计日(45)而待也。

臣本布衣(46),躬耕于(47)南阳(48),苟全(49)性命于乱世,不求闻达于诸侯(50)。先帝不以臣卑鄙(51),猥(52)自枉屈,三顾(53)臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激(54),遂许先帝以驱驰(55)。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有(56)一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也(57)。受命以来,夙夜忧叹(58),恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸(59),深入不毛。今南方已定,兵甲已足(61),当奖率(62)三军,北定中原,庶竭驽钝(63),攘除奸凶(64),兴复汉室,还于旧都(65)。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(66)。至于斟酌损益(67),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效(68),不效,则治臣之罪(69),以告(70)先帝之灵。若无兴德之言(71),则责攸之、祎、允等之慢(72),以彰其咎(73);陛下亦宜自谋,以咨诹善道(74),察纳雅言(75),深追先帝遗诏(76)。臣不胜受恩感激。

今当(77)远离,临表涕零(78),不知所言(79)。

古今异义 篇5

1.亲贤臣,远小人。

亲、远:形容词做动词。

亲,亲近。远,疏远。

2.苟全性命于乱世。

全:形容词做动词,保全。

3.作奸犯科及为忠善者。

奸:形容词做名词,奸邪的事。忠善:形容词做名词,忠善之事。

4.此皆良实。

良实:形容词做名词,善良诚实的人。

5.优劣得所。

优劣:形容词做名词,才能高的人和才能低的人。

6.攘除奸凶。

奸凶:形容词做名词,奸邪凶顽的敌人。

7.陟罚臧否。

臧否:形容词做动词,评论人物好坏。

8.以光先帝遗德。

光:名词作动词,发扬光大

9.故五月渡泸,深入不毛。

毛:名词作动词,长草木(暗指荒凉)

五月:名词作状语,在五月

10、 恢弘志士之气。

恢弘:形容词作动词,扩大、发扬

11。北定中原。

北:方位名词作状语,北上

12。恐托付不效

托付:动词作名词,托付的事情

13。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也

忠:形容词作动词,对……尽忠

14。志虑忠纯

虑:动词作名词,心思

15、 驽钝

驽:劣马 钝:不锋利的刀

这里指平庸的才能,是诸葛亮的自谦之词

作者 篇6

诸葛亮是三国蜀汉政治家、军事家。

题解:表:古代奏议的一种。用于向君主陈说作者的请求和愿望。

特殊用法 篇7

之秋:时。恢弘:这里指动词,意思是发扬扩大。猥(这里指:降低身份)自。

良实:这里指善良、诚实的人。驽(劣马)钝(刀锋不锋利)比喻才能平庸,是诸葛亮自谦的话。

出师表原文: 篇8

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘(hong)志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

出师表赏析 篇9

从古至今的评论家每每评论《出师表》,无不盛赞诸葛亮忠贞报国、高瞻远瞩、深谋远虑。陆游“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”更是将此文的位置推向巅峰。诸如此类,多与上述说法大同小异。对历史的评价,只有寻觅历史,探讨《出师表》深邃的思想内涵,才有可能得出较佳的答案。

1、寻觅历史,托孤用心良苦

寻觅历史,我们看到《出师表》深邃的思想:公元223年,刘备兵败于犹亭,几乎全军覆没。弥留之际,便召集诸葛亮等。刘备对诸葛亮说:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”这就是历史上著名的白帝城托孤。刘备以全权相授诸葛亮,以杜绝刘禅的“亲政”欲望,必可保其平安。公元223年,诸葛亮“开府治事。”诸葛亮“顷之,又领益州牧”。诸葛亮最终身兼二任,以免机构重叠,政令周转,降低行政效率。“政事无巨细,咸决于亮”。“事无巨细,亮皆专之。”诸葛亮已经是实际上的最高统治者,而刘禅只是蜀汉政权的象征。透过这些历史背景的分析,我们才能在读《出师表》的时候,不被文字骗过,读出弦外之音。

2、鞠躬尽瘁,布设政治格局

诸葛亮掌握实权以后,首先修好东吴,接着率兵南征,评定少数民族的叛乱。“军资所出,国以富饶。乃治戎讲武、以俟大举。”诸葛亮为北伐全力进行准备。建兴五年(公元227年),他亲自率领进驻汉中,在即将北伐之际,向刘禅上疏,后世称为《出师表》。

为了建立一个稳固的大后方,诸葛亮临行前在《出师表》中对朝廷安排如下:“琬与张裔统留府事”,协助主管丞相府事务。

诸葛亮每次北伐,“琬常足兵足食以相供给。”不但主持朝廷政务,而且后勤工作作得很好,有力地支援了前线。

诸葛亮在《表》中的这种用意,前人早已正确指出:“宫中者,黄门常侍也。宏恭、石显排挤肖望之,周堪、曹节、王甫辈反噬陈蕃、窦武,此官府不一体之祸也。时虽以攸之、袜、允分治宫中政令,犹恐后主柔圈,或有所睹,故首以为言。”“其后董允既卒,黄皓专政而亡国矣!”借鉴历史教训,诸葛亮一律以士人掌管宫中政令,便从根本上杜绝了东汉末年宦官之祸重演。

诸葛亮北伐之际,把镇守成都的军权交给了向宠。诸葛亮上表时又把他升为中领军,掌管京城戍卫,保卫成都的安全。向宠所任职务责任重大,事关全局安危。

综上所述,可以看出,诸葛亮充分认识到宫中府中营中实乃蜀汉政权的三根重要支柱,所以临行之前,苦口婆心,谆谆劝嘱,这也是我们理解《出师表》趣旨的关键。

3、出师一表,千载谁人堪

作为一位精明缜密的政治家,诸葛亮全力准备了多年北伐,在付诸实行之际,他上表刘禅,绝非仅仅为了“表达忠心”、“善言匡主”,事实上,诸葛亮已经把《出师表》中的人事安排作为保证北伐的胜利而采取的一个重要措施,可以说是诸葛亮北伐战略决策的重要组成部分。

诸葛亮在《出师表》一文中,先是概括谈了国内外政治军事的形势,然后就谆谆告诫刘禅“诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”《出师表》之末诸葛亮便要刘禅“亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。”就是说你要善于自处,为自身考虑要听得进劝谏,好好回忆并牢牢记住先帝的遗诏说了些什么。刘禅读到这里,刘备“可辅”、“可取”的声音恐怕就会在脑际回旋。这是诸葛亮摊出的底牌,也是对刘禅最严厉的警告。蜀汉不设史馆,《三国志》关于蜀汉部分又过于简略,虽无明确的史料可以佐证这一推断,但恐怕只有作这样理解,才比较符合事理。

诸葛亮紧接着便谈到了具体的问题,“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。”至于营中之事,从《出师表》所叙述的文字来看,与宫中似乎相仿,其实不然。一方面,营中之事离刘禅太远,无需事无大小都要汇报,另一方面,《出师表》提出营中须“行阵和睦”、“优劣得所”。而做到这一点只有提升任免**恰当,才能优劣得所,**才能团结统一。掌握**后才能有所作为。

纵观上述,我们可以看出《出师表》其实就是诸葛亮北伐的计划书,是他据实情而斟酌的智慧精品。这里既体现了他的忠贞报国、深谋远虑,更表露出一位卓越的政治家形象、一位睿智的智者形象,诸葛亮是历史上杰出的政治家、军事家,才华横溢,文采过人,智慧超人,政绩卓著,便是《出师表》留给我们的智慧启示,而这正是《出师表》赛出艺术价值所在。

古今异义字 篇10

卑鄙:身份低微,见识短浅。今指品质低劣、下流。

由是感激:感动振奋。今意指激动感谢。痛恨:痛心遗憾。今指十分憎恨。

开张:扩大。今指商店开始营业。

一键复制全文保存为WORD
相关文章