中文商务信函范文【7篇】

商务信函是指在日常的商务往来中用以传递信息、处理商务事宜以及联络和沟通关系的信函、电讯文书,的小编精心为您带来了中文商务信函范文【7篇】,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

附言:Postscr][ipt 篇1

我们随时乐意为您服务。

We are always pleased to serve you at any time.

如有机会为您服务, 我们将非常感谢。

We thank you for the opportunity to be of service to you.

同时, 请牢记我们最诚挚的心愿和为您服务的热望。

In the meantime, please be assured of our most cordial good wishes and of our desire to be of service.

请相信, 我们将非常感谢您能为我们 提供服务机会。

We wish to assure you that we appreciate an opportunity afforded us for service.

我们渴望为您服务。

We are anxious to be able to sever you.

(bodyoftheletter)

sincerelyyours,

arthurhardingmoore

日期:Date 篇2

收信人的名称与地址通常在日期后空两行,位于信纸的左侧。注意对收信人的称呼:

1.“Messrs”为 “Mr.”的复数,仅用于以一个人或几个人名字命名的`公司前。

eg. Messrs. Harrison Smith Co.; Messrs. BROWM & Sons

2.若收信人是公司的某一个具体的人时,常辅以礼貌称谓:Mr., Mrs., Miss或Ms.。如果不能确定收信的女士是否已婚,宜用Ms.

3.在收信人名称与公司名称之间,可以加注收信人的职位、头衔。

eg. Mr. Sarah Davies

Sales Manager

The Acme Shoe Co. Ltd.

369 Peccadilly

London, WIN CBE

UK

与商务信函中心的业务相比较 篇3

E-mail是计算机网络用户和计算机网络用户之间的通信工具,而混合信函可便捷实现网络用户和任意用户之间的通信。

中文商务信函 篇4

为全面认真贯彻科学发展观,全面推进中国经济社会协调可持续发展。展示华夏建设小康社会的精神面貌。

至此盛世新年之季回顾在过去的一年里,各位华商和经济建设者们以高度的时代责任感,以与时俱进、奋发有为的精神状态和求真务实的工作作风,以加快发展为主题,以提高综合竞争力为核心,为开创现代化建设新局面而做出了突出贡献!在这一过程中涌现出了千千万万个优秀企业家和模范人物,他们为国家发展、经济建设、文化繁荣、民族团结和国际合作做出了杰出贡献,同时积累了宝贵的经验和财富,为中华民族构建和谐社会奠定了坚实的基础,受到了社会各界的广泛赞誉。

由中国和谐发展研究会联合中国经济社会发展国际交流促进会、中国东北亚国际技术经济合作促进会、中国东方文化传媒集团、中国国际商务网于XX年12月29日在北京台举办“国际商务新年联谊会”。

有关具体内容安排如下:

一、新年联谊会

时间:XX年12月29日下午15点00分至18点00分

活动议程:国家有关领导人作重要讲话,各界来宾致新年贺词,文艺节目表演。

出席宴会的有:国家有关领导人,国务院有关部委领导,各民主党派和人民团体代表,老一辈革命家,外国驻华使节,海外华人华侨,新闻媒体代表,科技、经济、文化、教育、卫生、体育、环保、慈善、公益等社会各界知名人士,以及来自祖国各地的共和国经济建设功勋的经济学家、科学家、企业家们将结合自身企业为国家和社会做出的贡献做事迹报告。

二、主要与会代表

世界五百强在华机构代表,中国企业500强、中国制造业500强、服务业500强、成长型企业500强,全国由有关权威机构认定的地区百强、行业百强、诚信百强企业,国家级、省级、市级名牌企业、各省市优秀高新技术企业,知名咨询机构等。

三、宣言签名仪式

活动组织所有与会代表在书有“创和谐,促发展”巨型宣言横幅上郑重签名,宣言横幅将送交国家有关部门,宣言内容将安排在《人民日报》、《新华社》等有关媒体刊登。

四、新闻宣传

活动邀请人民日报、新华社、中央人民广播电台、中央电视台、经济日报、光明日报、工人日报、科技日报、农民日报、中国产经新闻报、中国青年报、中国贸易报•民营经济周刊、中国社会观察杂志以及新华网、人民网、和谐中国网、中国网、焦点中国网、中国国际商务网等几十家新闻媒体对本次活动和与会代表进行采访报道。

五、参加方式

1、特邀代表

2、参与中国和谐企业评价,并取得 “和谐企业”称号;“和谐优秀企业家”称号“和谐社会突出贡献奖”称号资格者

3、承办单位邀请的特定代表

六、联系方式

地址:

电话:

联系人:

正文:Body of the letter 篇5

常与正文最后一行间隔2—3行,与称呼相呼应。

若以“Dear Sirs”为称呼,此处应用“Yours faithfully”;“Yours Sincerely”;“Yours truly”(谨上);以“Dear Mrs. xxx”为称呼,宜用“Sincerely”。如与收信人较熟悉,可使用“Best regards”或“Best wishes”(祝好)

附件:Enclosure 篇6

如有附本寄给他人,在附件后第三行,以“c.c.”开头,注明抄送单位。

eg.c.c. Mr. John Smith--ABC Co. (Sales Manage)

b.c.c.(秘密抄送,“b” means “blind”)Mr. Peter Hall--DEF Co. (Sales manage)

附本抄送:Carbon Copy 篇7

写完信后若发现或想起还有事情要说,可在信末加附言,以“PS”或“NB”表示,

但正规信函应避免使用“附言”。

※信函格式:齐头式;缩行式;混合式。

一键复制全文保存为WORD
相关文章