春节是我国最重要的传统节日之一,而且有很多描写中国春节的作文。春节习俗的英语作文要怎么写呢?小编为大家介绍一下有关春节习俗的英语作文8篇,欢迎大家阅读。
The Spring Festival is the most important festival in China.People usually decorate the doors and windows with red papercuts.becouse red means good luck.People usually clean house too.becouse they want to sweep away bad luck.Children can get some new clothes or presents from their parents and grandparents.On New Year's Eve,family always have a big dinner.Everybody are watch TV and talk.In the midnight,there usually fairworks.On New Year's Day,people usually put on their new clothes and visit their femily and friends.They usually say Happy New Year's Day. The Spring Festival finishes at the Lantern Festival after two weeks.People usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao.It can take people good luck all the year round.
翻译:
春节是中国最重要的节日。人们通常用红色的剪纸装饰门和窗户。因为红色意味着好运。人们通常打扫房子。因为他们想要扫除坏运气。孩子们可以买些新衣服或礼物来自父母和祖父母。在新年前夕,家人总是有一大堆的晚餐。每个人都是看电视和聊天。在午夜,人们通常fairworks。在元旦,人们通常穿上他们的新衣服和访问他们femily和朋友。他们通常说新年快乐。春节结束在两周后的元宵节。人们通常吃一种叫元宵的粽子。它可以把人们一年四季好运。
The spring Festival is coming soon! The festivel is considereded the most important one for Chinese people. It is on the first day of lunar year. It is also the day of reunion among family members. During these days, people would say "happy new year! or wish you make fortune! to each other. They would also visit their relatives and friends. Children would be given "red packets". Children would have more to eat and play than usual.Playing firecrackers is also a popular game for children.
翻译:
春节快到了,这个节日被认为是中国人民最重要的一个。它是在农历年的第一天。也是家人团聚的日子。在这些日子里,人们会说“新年快乐!还是祝你好运!彼此。他们也会拜访他们的亲戚和朋友。孩子们将获得“红色packets"。孩子会比平时更多的吃和玩。儿童玩鞭炮也是一个受欢迎的游戏。
China nation has a strong family concept and always have family reunion in some important days. Family Reunion Dinner is an essential custom on New Year's Eve. They usually enjoy a big feast this day. And dumpling and fish are must during the Family Reunion Dinner on New Year's Eve. Some people will put a coin inside one dumpling. The people who eat this dumpling will be to thought be a lucky guy. The fish could not be eaten out because the fish means extra things by partial tone. And it represents the wish for a prosperous year with abundant and even extra wealth and luck.
翻译:
中国国家有很强的家庭观念,在一些重要的日子总是有家庭聚会。年夜饭是一个重要的习俗在新年前夕。他们通常喜欢一个大宴会。饺子和鱼必须在除夕的年夜饭。有些人会将一枚硬币放在一个饺子。吃这饺子的人会认为是一个幸运的人。鱼不能吃,因为谐音的鱼意味着额外的东西。,它代表着希望与丰富繁荣的一年,甚至额外的财富和运气。
The Spring Festival is the most important festival in China.People usually decorate the doors and windows with red papercuts.becouse red means good luck.People usually clean house too.becouse they want to sweep away bad luck.Children can get some new clothes or presents from their parents and grandparents.
翻译:
春节是中国最重要的节日。人们通常用红色的剪纸装饰门和窗户。因为红色意味着好运。人们通常打扫房子。因为他们想要扫除坏运气。孩子们可以买些新衣服或礼物来自父母和祖父母。
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.
During Spring Festival, the most improtant days are Spring Festival Eve and the first three days.Many customs accompany the Spring Festival.
During Spring Festival time, you can see kinds of decorations.you can go to temple fairs and enjoy superb performances of the dances, stilt-walking and amazing acrobatic shows.so i like it .
翻译:
春节是中国人民最重要的节日,所有的家庭成员聚在一起,就像西方的圣诞节。住远离家的所有人回去,成为最繁忙时间交通系统从春节约半个月。机场、火车站和长途汽车站挤满了回家的海归。
春节期间,最重要的一天是春节前夕,前三天。春节有许多习俗。
在春节期间,你可以看到各种装饰。你可以去庙会,享受一流的表演的舞蹈,和惊人的杂技节目。所以我喜欢它。
The lunar new year is a great occasion to the chinese people. it lasts about the first four days of the year,during which people do not work except for the workers on duty. students do not go to school,and shops are closed.
several days before the new year,people begin to prepare. farmers kill pigs,sheep,cocks and hens. city dwellers buy meat fish and vegetables. houses are cleaned; coupletsare posted on the doors. colourful lanterns are hung at the gate.
On the eve of the new year,each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. after the meal they watch tv until the clock strickes twelve. then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. on the first day of the new year,almost everyone is dressed in his or her best. when people meet on the way,they say to each other “happy new year”. friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. children indulge themselves in games.
译文:
农历新年是一个伟大的时刻对中华民族来说。它大约持续了四天的第一年,在这期间不工作,除了值班的工人。学生不上学,和商店都已关闭。
前几天在新的一年,人们就开始准备。农民杀了猪,羊,公鸡和母鸡。城市居民买肉鱼和蔬菜。房子干净;门上张贴。色彩缤纷的灯笼挂在门口。
在新的一年的前夕,每个家庭都有自己的成员一起吃gatherd家人吃团圆饭。吃饭后,他们看电视,直到时钟十二。然后,每个家庭衬托小爆竹等消防工程,长字符串迎接新年。在新的一年的第一天,几乎每个人都穿着他或她最好的。当人们在路上相遇,他们互相说“新年快乐”。亲戚朋友拜年,并给出礼物给对方。孩子沉迷于游戏本身。
Back to my hometown, I am very happy. The custom of Spring Festival always surprises me. The most common one is the following four: eating New Years dinner, watching the party, and setting off fireworks and New Years greetings at midnight.
At the age of thirty, my uncles aunt and other relatives gathered together, and grandma grandpa was happy and busy. Yes, today were going to eat rice! "Crackle", a burst of firecrackers sound, the annual dinner is ready! Of course, the food will never forget the land grandpa, a few incense, a few bowls of dishes and a bowl of rice, pray for the land grandfather, the next harvest. Next, he was seated. After dinner, everyone sat by the stove and talked. Grandpas grandmother is busy at this time! Eating rice (or reunion dinner) is one of the most important customs of the Spring Festival, and everyone will be back to share this wonderful moment with their families. Theres always a lot to say, work, family, etc. The time of the meal is different, as long as the family is all together, when you want to eat.
This day, is the first day, just got up, heard outside the door a New Years voice: "give you old New Year!" "Ah! Here comes the happy New Year!" "Happy New Year! At this time, grandmother is busy making breakfast, grandpa is busy greeting people. "Sit down? "No, no." This conversation will always be heard many times. I hurried to finish my breakfast and the little uncle and they went out. The little uncles twin daughters, purple and purple, were carrying a bag, and the contents of each bag would add a little, but they were happy. The so-called "New Year" is going from house to house, sometimes sitting for a while, chatting or something. And the child is carrying a bag to worship sugar. Say it, I dont have it!
The Spring Couplet, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscriiption, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.
“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。
Set off firecrackers 放鞭炮的英语介绍:
The firecracker is a unique product in China. In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits. With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào” (“炮” in Chinese means gun) and used to foster a joyful atmosphere. The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new. In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers. However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth. So in recent years, the ban was canceled again. This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival.
Sweeping the dust扫尘的英语介绍中英对照:
“Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.
“Dust”与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去一年的厄运。此习俗表达了收拾旧事物,欢迎新生活的美好愿望。总之,就在春节到来之前,为了告别旧年迎接新年,家家户户都会彻底打扫一下房屋。